Winter Wonderland es una canción de invierno, tratada popularmente como un tema navideño, escrito en 1934 por Felix Bernard (música) y Richard B. Smith (letra). Ha sido grabada por más de 150 artistas diferentes. Se dice que, Dick Smith, oriundo de Honesdale, Pennsylvania, se habría inspirado para escribir la canción después de ver el Central Park de Honesdale cubierto de nieve. Fue grabada originalmente por Richard Himber en 1934. Debido a su tema estacional, Winter Wonderland es a menudo considerado como una canción de Navidad en el Hemisferio Norte, a pesar de no mecionarse este tiempo de fiesta en la letra. Hay una mención de "cascabeles" varias veces, lo que implica que esta canción se refiere al período de Navidad.
Fuente: Winter Wonderland
Descargar: Partitura
Video: Luis Miguel - LLegó la navidad
Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rodolfo, el reno de la nariz roja) es una popular canción e historia de navidad que cuenta la historia del noveno reno que tira del trineo de Santa Clauss el cual poseía una singular nariz colorada que brillaba lo suficiente para iluminar el camino a través del inclemente clima invernal. La historia fue creada por Robert L. May en 1939 y la canción fue compuesta por Johnny Marks y grabada por Harry Brannon en 1948 y Gene Austry en 1949. En el 2006 la cantante mexicana Belinda, hizo una versión de este conocido villancico.
Fuente: Rodolfo, el reno de la nariz roja
Descargar: Partitura
Video: Belinda - Rodolfo el reno
O Tannenbaum, o su versión en inglés, O Christmas Tree es un villancico navideño de origen alemán. Tannenbaum es un abeto o el árbol de Navidad. Sus cualidades de hoja perenne han inspirado a músicos a escribir varios canciones sobre el "Tannenbaum" en alemán. La versión más conocida fue escrita en 1824 por un organista de Leipzig y profesor llamado Ernst Anschütz. La melodía es una antigua tonada del folklore. La primera letra conocida para esta canción data de 1550. Una canción similar de 1615 por Melchior Franck (1573–1639) comienza: "Ach Tannenbaum, ach Tannenbaum, du bist ein edler Zweig! Du grünest uns den Winter, die liebe Sommerzeit".
Fuente: O Tannenbaum
Descargar: Partitura | Arreglo coral (SAB) en inglés
Video: Adoro singen O Tannenbaum
Jingle Bells, es una tradicional canción de Navidad cuyas versiones en español varían entre "Navidad, Navidad, dulce Navidad..." en España, "Navidad, navidad, pronto llegará..." en México, "Navidad, navidad hoy es navidad" en Venezuela y "Navidad, navidad, blanca navidad" en Colombia.
Fue escrita entre 1850 y 1857 por el compositor estadounidense James Pierpont (1822-1893) bajo el título de One Horse Open Sleigh y publicada en Boston por la compañía Oliver Ditson & Co. el 16 de septiembre de 1857. En 1859 la canción fue reimpresa, esta vez bajo el título Jingle Bells, or the One Horse Open Sleigh. A pesar de estar íntimamente conectada a la Navidad, no es específicamente una canción de Navidad, ya que no se la menciona, y trata sobre las carreras de caballos. La letra original de 1857 difiere ligeramente de la que se conoce hoy. Se desconoce quién reemplazó la melodía del coro y las palabras de aquella versión de la versión moderna.
Fuente: Jingle Bells
Descargar: Partitura
Video: Jingle Bells | André Rieu - Jingle Bells | Hoy es Navidad
Frosty the Snowman (Frosty, el mono de nieve) es una canción popular escrita por Walter "Jack" Rollins y Steve Nelson, y fue grabada primeramente por Gene Autry y The Cass County Boys el 14 de diciembre de 1950. Fue escrita después de la exitosa grabación de Autry Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rodolfo, el reno de la nariz roja) el año anterior; Rollins y Nelson llevaron la nueva canción a Autry, quién grabó "Frosty" en busca de otro éxito navideño.
Fuente: Frosty the Snowman
Descargar: Partitura
Villancico de las campanas es un villancico ucraniano compuesto en 1916 por el compositor Mykola Leontovich. El texto original contaba cuenta la historia de una golondrina que vuela por el centro de un barrio para anunciar que se acerca la próxima primavera. El villancico se suele cantar en la noche del 13 de enero de acuerdo con el calendario juliano (equivalente al 31 de diciembre) en el que se celebra la "Tarde de generosidad". Las primeras interpretaciones fueron realizadas por estudiantes de la Universidad de Kiev. Años más tarde, el compositor Peter J. Wilhousky adaptó el tema al inglés bajo el título de Carol of the Bells, la cual fue interpretada el 5 de octubre de 1921 por el Coro Nacional de Ucrania en el Carnegie Hall. En 1936 se hizo con los derechos del villancico adaptando el texto dentro de un contexto más navideño que el original. En Estados Unidos es considerado como uno de los más populares de la época.
Fuente: Carol of the Bells | Schedryk
Descargar: Partitura | Villancico de las campanas (SCTB)
Video: Coro San Vicente Ferrer de Moravia, Costa Rica - Villancico de las Campanas
Good King Wenceslas (El buen rey Wenceslao) es un villancico popular sobre un rey que sale a dar limosna a un campesino pobre en la fiesta de Stephen (el segundo día de Navidad, 26 de diciembre). Durante el viaje, su paje está a punto de renunciar por causa del frío, pero logra continuar por el calor milagrosamente emanado de las huellas del rey sobre la nieve. La leyenda se basa en la vida de Wenceslao I, duque de Bohemia (907-935), conocido en idioma checo como Svatý Václav. La leyenda es antigua, pero su poder es tal que ha persistido durante más de un milenio. Václav fue considerado un mártir y un santo, inmediatamente después de su muerte y aunque Václav fue, durante toda su vida, sólo un duque, póstumamente le fue conferido el título y la dignidad real, y es por eso que, en la leyenda y la canción, se le refiere como un rey. Václav también tiende a ser confundido con el rey Wenceslao I de Bohemia, que vivió más de tres siglos más tarde.
La letra del villancico pertenece al autor inglés John Mason Neale (1818-1866). Según fuentes checas, el texto de Neale sería una traducción de un poema por escrito en checo, alemán y latín por el poeta checo Václav Alois Svoboda. La melodía es de "Tempus Adest floridum" ("Es tiempo de flores"), un villancico primaveral del siglo XIII publicado por primera vez en "Swedish/Finnish Piae Cantiones" en 1582.
Fuente: Good King Wenceslas
Descargar: Partitura
Video: Coro de cámara Nova Mvsica (Cádiz) - El Rey Wenceslao
A Belén ha llegado, villancico del folklore de Chiloé.
Descargar: Partitura
Burrito de Toconao es un villancico con ritmo de trote nortino compuesto por Clara Solovera.
Descargar: Partitura
Feliz Navidad es una canción de Navidad escrita en 1970 por José Feliciano. A pesar de su simple estructura, el coro en español y el verso en inglés, se ha convertido en una popular canción navideña en los países que celebran esa fiesta. De acuerdo a la Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores, Feliz Navidad ocupa la posición 15 en la lista de las 25 canciones navideñas más populares de Estados Unidos.
Fuente: Feliz Navidad
Descargar: Partitura | Arreglo coral (SATB)
Video: José Feliciano - Feliz Navidad
Jolly Old St. Nicholas es una canción de Navidad cuya autoría se le atribuye a Wilf Carter. Sin embargo, puesto que la canción se menciona en trabajos anteriores (Susan Gregg's Christmas Orphans, pub. 1916), esta atribución es poco probable. La canción también se ha acreditado a Benjamin Hanby, autor de Up on the Housetop, en algún momento de la década de 1860, aunque esto también puede ser objeto de controversia.
Fuente: Jolly Old Saint Nicholas
Descargar: Partitura
Video: John McGrew - Jolly Old St. Nicholas |
Tutorial para flauta dulce
Up on the House Top es una canción de Navidad escrita por Benjamin Hanby en 1864 y ha sido grabada por varios cantantes.
Según William Studwell, "Up on the House Top" es la segunda canción navideña secular más antigua después de Jingle Bells, escrita en 1857. Es considerado también el primer canto navideño que se centra en Santa Claus. De hecho, según el Readers Digest Merry Christmas Song Book Hanby fue el primero en sugerir la idea que Santa y su trineo se posaban en los techos de las casas. Benjamin Russell Hanby nació en 1833 cerca de Rushville, Ohio y escribió alrededor de 80 canciones antes de morir de tuberculosis in 1867.
Fuente: Up on the House Top
Descargar: Partitura
Video: Reba McEntire - Up On The Housetop
Poema de Gabriela Mistral. Arrgelo para 3 voces femeninas.
Descargar: Partitura
Over the rainbow (en español: Sobre el arcoíris) es una balada escrita para la película de 1939 El mago de Oz ganadora del Premio Óscar a la mejor canción original. La letra fue escrita por Yip Harburg y la música fue compuesta por Harold Arlen. Fue interpretada por primera vez por Judy Garland.
Especialmente escrita para Garland, la canción acompañaría a la actriz durante toda su vida: en todas sus apariciones públicas se le pedía que la cantara y desde su repentina muerte siempre se le ha relacionado con ella.
La canción ha sido considerada en numerosas ocasiones una de las más grandes del siglo XX, aunque se dice que en su momento casi fue eliminada del filme. En teoría, la canción disminuía el ritmo de la película, pues la mayor parte de la música en la misma es más enérgica, en contraste con esta suave melodía. Además, los productores en un principio no querían que hubiera ninguna canción en la parte en blanco y negro de la película. Tiene frecuentes referencias instrumentales a la canción a lo largo del filme, incluida la secuencia inicial.
Parte de la canción se eliminó en la película. Había un verso adicional, cuando el personaje Dorothy estaba encerrada en un cuarto del castillo de la bruja, esperando la muerte. Una grabación de un ensayo sobrevivió y fue incluida en el CD de lujo.
Fuente: Over The Rainbow
Descargar: Partitura
Video: Somewhere Over The Rainbow
Aura Lee (o "Aura Lea") es una balada sentimental del periodo de la Guerra Civil estadounidense, cuya música es de George R. Poulton y la letra de W.W. Fosdick. Originalmente fue publicada en 1861 y después de la Guerra Civil se convirtió en una canción muy popular entre los clubes y grupos universitarios. También es cantada en los EE.UU. en la Academia Militar de West Point, Nueva York. Esta melodóa fue posteriormente popularizada y grabada por Elvis Presley bajo el título "Love Me Tender".
Descargar: Partitura
Video: AURA LEA - Ladies & Love Songs of the Civil War
Transcripción melódica de la canción compuesta por Pablo Herrero Ibarz y José Luis Armenteros y que fuera popularizada por el cantante español Nino Bravo.
Descargar: partitura
Video: NINO BRAVO America
Composición instrumental de Jaime Barría Casanova, director y fundador de la banda Bordemar, grupo musical chileno que interpreta una música que mezcla el folclore chilote con la música de cámara, con ingredientes de otros estilos como el pop o el jazz. Este tema sirve de cortina musical del programa homónimo que se transmite desde ya hace varios por la television chilena.
Descargar: Partitura
Video: Cueca Tierra adentro